Abkhaz: хәажәкыр (ĥwažwkər) Afrikaans: maart Alabama: hasiholtina istatótchìina, Màchka Albanian: mars Arabic: مَارِس (máːris) m., آذَارٌ (’āðar) m. Aragonese: marzo m. Asturian: marzu m. Basque: martxo Belarusian: сакавік (sakavik) Breton: Meurzh, miz Meurzh Bosnian: mart m. Bulgarian: март (mart) m. Catalan: març m. Cherokee: ᎤᏄᎳᎯ (unulahi) Chinese: 三月 (sānyuè) Chuvash: пуш (puš) Cornish: mys merth Croatian: ožujak Czech: březen m. Danish: marts Dutch: maart Esperanto: marto Estonian: märts Faeroese: mars Finnish: maaliskuu French: mars m. Friulian: març m. Galician: marzo m., marzal m. Georgian: მარტი (marti) German: März m., Lenzing m. Greek: Μάρτιος (mártios) m., Μάρτης (mártis) m. Hebrew: מרס (mars) (or מרץ (merts), unofficially) Hindi: मार्च (mārch) Hungarian: március Icelandic: mars Ido: marto Ilocano: marso Indonesian: maret Interlingua: martio Interlingue: marte Irish: Márta Italian: marzo m. Javanese: maret Japanese: 三月 (さんがつ, sángatsu) Kannada: ಮಾರ್ಚಿ (maarci) Kashubian: strumannik Korean: 삼월 (samweol) [三月] Latin: Martius m. Latvian: marts Limburgish: miert Lithuanian: kovas m. Luxembourgish: Mäerz Malaysian: mac Manchu: (ilan biya) Maori: mäehe Marathi: मार्च (mārch) Neapolitan: màrzo m. Norwegian: mars Novial: marte Occitan: març m. Ojibwe: onaabani-giizis Old English: hreþmōnaþ m. Persian: مارس (mârs) Polish: marzec m. Portuguese: março m. Romanian: martie Russian: март (mart) m. Sami Northern Sami: njukčamánnu Sardinian: martzu m. Scottish: mairch Serbian Cyrillic: март m. Roman: mart m. Sicilian: marzu m. Slovak: marec m. Slovene: márec m. Spanish: marzo m. Sundanese: maret Swedish: mars Tagalog: Marso Tamil: மார்ச் (maarc) Tatar: mart Telugu: మార్చి (maarchi) Thai: มีนาคม (mee naa khohm) Tok Pisin: mac Turkish: mart Ukrainian: березень (berezen’) m. Vietnamese: tháng ba [三月] Volapuk: mäzul Walloon: måss Welsh: Mawrth m.
Ora se Jesus nasceu em Dezembro, terá sido concebido 9 meses antes, ou seja, em Março. Março era o primeiro mês no calendário da Roma Antiga, simbolizava o início do Ano Novo. A 21 de Março o Sol cruza o Equador Celeste, dando-se o equinócio vernal ou da Primavera que marca o início desta, símbolo da nova vida. Também a Páscoa acontece por esta altura, o que significa que Cristo terá sido concebido mais ou menos (senão precisamente) no mesmo dia em que anos mais tarde ressuscitou dos mortos. A Vida e a Vida Eterna, no mesmo dia - interessante, não?
Março vem de Marte, o Deus Romano da Guerra, filho de Júpiter (o Deus dos Deuses ou o Deus supremo, para os Romanos) e de Juno, mulher de Júpiter e rainha dos Deuses. Não tendo a palavra Marte derivação Indo-Europeia, é provavelmente a latinização do deus Etrusco Maris, Deus da Fertilidade, da Vegetação e protector dos rebanhos.
Estou a topar a situação... Então vamos por partes. No Evangelho de Lucas diz que "No sexto mês, o anjo Gabriel foi enviado por Deus a uma cidade da Galiléia, chamada Nazaré, a uma virgem desposada com um homem que se chamava José, da casa de Davi e o nome da virgem era Maria."
O Sexto mês do calendário judaico é Elul, que no nosso calendário corresponde, aos meses de Agosto e Setembro (fica lá pelo meio).
Seria essa, calculo, a resposta que vocês procuravam. Contudo, temo que tenham lido mal ou interpretado mal a passagem bíblica. Ou então sou eu que interpretei mal. Se não reparem, a passagem da anunciação a Maria vem na sequência da passagem sobre o gravidez de Isabel e de Zacarias. Lucas fala dessa passagem e depois, passa directamente para "No sexto mês". Essa referência ao Sexto mês não será em relação à gravidez de Isabel? Por isso é que o anjo diz: "Também Isabel, tua parenta, até ela concebeu um filho na sua velhice; e já está no sexto mês aquela que é tida por estéril".
Não, a intrepertação que fazemos é essa mesmo, ao 6º mês da gravidez de Isabel. Tivemos tb essa dúvida, mas a leitura atenta da Bíblia, acho q essa é a intrepertação correcta..
A resposta seria: ao 6º mês da gravidez de Santa Isabel... até porque em termos de datas n temos mais informações biblicas.
Já esperavamos que a resposta fosse o dia da Anunciação por razões mais que óbvias, mas ng sabe se foi mesmo no dia 25 de Março... e as gravidezes podem n ter 9 meses certos :P.
Deviamos passar a festejar os anos, em vez de no dia do nascimento, no dia da concepção, foi nesse dia que realmente nasceram...
Filipe, como é óbvio, o sexto mês refere-se à gravidez de Isabel. Decorre naturalmente do texto: "Algum tempo depois Isabel, sua mulher, concebeu; e por cinco meses se ocultava, dizendo: Eis a graça que o Senhor me fez, quando lançou os olhos sobre mim para tirar o meu opróbrio dentre os homens. No sexto mês, o anjo Gabriel foi enviado por Deus [...]".
E se assim não fosse, não faria sentido nenhum a Igreja celebrar a Anunciação numa data completamente diferente da que se saberia ser a verdadeira. O que se sabe é que o nascimento de Jesus foi durante o recenseamento, mas se entrarmos por aí, há bastantes argumentos históricos, com base nos escritos da bíblia, para pôr em causa a data de 25 de Dezembro...
16 comentários:
E afinal quando é que se pode responder?
Queres o mês gregoriano, juliano ou hebreu?
quero todos, mas com a explicação... senão é demasiado fácil.
Abkhaz: хәажәкыр (ĥwažwkər)
Afrikaans: maart
Alabama: hasiholtina istatótchìina, Màchka
Albanian: mars
Arabic: مَارِس (máːris) m., آذَارٌ (’āðar) m.
Aragonese: marzo m.
Asturian: marzu m.
Basque: martxo
Belarusian: сакавік (sakavik)
Breton: Meurzh, miz Meurzh
Bosnian: mart m.
Bulgarian: март (mart) m.
Catalan: març m.
Cherokee: ᎤᏄᎳᎯ (unulahi)
Chinese: 三月 (sānyuè)
Chuvash: пуш (puš)
Cornish: mys merth
Croatian: ožujak
Czech: březen m.
Danish: marts
Dutch: maart
Esperanto: marto
Estonian: märts
Faeroese: mars
Finnish: maaliskuu
French: mars m.
Friulian: març m.
Galician: marzo m., marzal m.
Georgian: მარტი (marti)
German: März m., Lenzing m.
Greek: Μάρτιος (mártios) m., Μάρτης (mártis) m.
Hebrew: מרס (mars) (or מרץ (merts), unofficially)
Hindi: मार्च (mārch)
Hungarian: március
Icelandic: mars
Ido: marto
Ilocano: marso
Indonesian: maret
Interlingua: martio
Interlingue: marte
Irish: Márta
Italian: marzo m.
Javanese: maret
Japanese: 三月 (さんがつ, sángatsu)
Kannada: ಮಾರ್ಚಿ (maarci)
Kashubian: strumannik
Korean: 삼월 (samweol) [三月]
Latin: Martius m.
Latvian: marts
Limburgish: miert
Lithuanian: kovas m.
Luxembourgish: Mäerz
Malaysian: mac
Manchu: (ilan biya)
Maori: mäehe
Marathi: मार्च (mārch)
Neapolitan: màrzo m.
Norwegian: mars
Novial: marte
Occitan: març m.
Ojibwe: onaabani-giizis
Old English: hreþmōnaþ m.
Persian: مارس (mârs)
Polish: marzec m.
Portuguese: março m.
Romanian: martie
Russian: март (mart) m.
Sami
Northern Sami: njukčamánnu
Sardinian: martzu m.
Scottish: mairch
Serbian
Cyrillic: март m.
Roman: mart m.
Sicilian: marzu m.
Slovak: marec m.
Slovene: márec m.
Spanish: marzo m.
Sundanese: maret
Swedish: mars
Tagalog: Marso
Tamil: மார்ச் (maarc)
Tatar: mart
Telugu: మార్చి (maarchi)
Thai: มีนาคม (mee naa khohm)
Tok Pisin: mac
Turkish: mart
Ukrainian: березень (berezen’) m.
Vietnamese: tháng ba [三月]
Volapuk: mäzul
Walloon: måss
Welsh: Mawrth m.
mas então e afinal não valia copy/paste...
Pq dizes março?
Pa fazer 9 meses até ao Natal, ahahah!
Agora a explicação:
Ora se Jesus nasceu em Dezembro, terá sido concebido 9 meses antes, ou seja, em Março.
Março era o primeiro mês no calendário da Roma Antiga, simbolizava o início do Ano Novo.
A 21 de Março o Sol cruza o Equador Celeste, dando-se o equinócio vernal ou da Primavera que marca o início desta, símbolo da nova vida.
Também a Páscoa acontece por esta altura, o que significa que Cristo terá sido concebido mais ou menos (senão precisamente) no mesmo dia em que anos mais tarde ressuscitou dos mortos. A Vida e a Vida Eterna, no mesmo dia - interessante, não?
Março vem de Marte, o Deus Romano da Guerra, filho de Júpiter (o Deus dos Deuses ou o Deus supremo, para os Romanos) e de Juno, mulher de Júpiter e rainha dos Deuses. Não tendo a palavra Marte derivação Indo-Europeia, é provavelmente a latinização do deus Etrusco Maris, Deus da Fertilidade, da Vegetação e protector dos rebanhos.
Posso dizer que estás... errado. O anjo não apareceu em Março.
Como deves ter percebido, esta resposta não foi fruto de uma pesquisa séria.
Agora sim: A Anunciação é comemorada na Igreja a 25 de Março.
Ta mto boa a resposta menos séria...mas agora podes falar a sério;)
Nós Igreja celebramos a Anunciação a 25 de Março, mas queremos a resposta bíblica. Procurem mas não no google.
Bjss
Estou a topar a situação...
Então vamos por partes. No Evangelho de Lucas diz que
"No sexto mês, o anjo Gabriel foi enviado por Deus a uma cidade da Galiléia, chamada Nazaré,
a uma virgem desposada com um homem que se chamava José, da casa de Davi e o nome da virgem era Maria."
O Sexto mês do calendário judaico é Elul, que no nosso calendário corresponde, aos meses de Agosto e Setembro (fica lá pelo meio).
Seria essa, calculo, a resposta que vocês procuravam.
Contudo, temo que tenham lido mal ou interpretado mal a passagem bíblica. Ou então sou eu que interpretei mal. Se não reparem, a passagem da anunciação a Maria vem na sequência da passagem sobre o gravidez de Isabel e de Zacarias. Lucas fala dessa passagem e depois, passa directamente para "No sexto mês". Essa referência ao Sexto mês não será em relação à gravidez de Isabel? Por isso é que o anjo diz:
"Também Isabel, tua parenta, até ela concebeu um filho na sua velhice; e já está no sexto mês aquela que é tida por estéril".
Comentários?
Não, a intrepertação que fazemos é essa mesmo, ao 6º mês da gravidez de Isabel. Tivemos tb essa dúvida, mas a leitura atenta da Bíblia, acho q essa é a intrepertação correcta..
A resposta seria: ao 6º mês da gravidez de Santa Isabel... até porque em termos de datas n temos mais informações biblicas.
Já esperavamos que a resposta fosse o dia da Anunciação por razões mais que óbvias, mas ng sabe se foi mesmo no dia 25 de Março... e as gravidezes podem n ter 9 meses certos :P.
Deviamos passar a festejar os anos, em vez de no dia do nascimento, no dia da concepção, foi nesse dia que realmente nasceram...
Filipe, como é óbvio, o sexto mês refere-se à gravidez de Isabel. Decorre naturalmente do texto: "Algum tempo depois Isabel, sua mulher, concebeu; e por cinco meses se ocultava, dizendo:
Eis a graça que o Senhor me fez, quando lançou os olhos sobre mim para tirar o meu opróbrio dentre os homens. No sexto mês, o anjo Gabriel foi enviado por Deus [...]".
E se assim não fosse, não faria sentido nenhum a Igreja celebrar a Anunciação numa data completamente diferente da que se saberia ser a verdadeira. O que se sabe é que o nascimento de Jesus foi durante o recenseamento, mas se entrarmos por aí, há bastantes argumentos históricos, com base nos escritos da bíblia, para pôr em causa a data de 25 de Dezembro...
Enviar um comentário